"Manuscrito Conde de San Isidro” 1594 - 1771 de Huañec (Yauyos-Lima-Perú).
.El Manuscrito Conde de San Isidro, escrita en castellano antiguo, son actuados judiciales de los caciques de Huáñec o repartimiento de Colpas y Chungamarcas, tramitados de 1594 a 1771. Constituyen títulos de propiedad de Huáñec sobre la exhacienda de Cochas que abarca parte de los actuales departamentos de Lima y Junín y que hoy forma parte de la Reserva Paisajística Nor Yauyos-Cochas RPNYC. En estos documentos encontramos nombre de los caciques de Huáñec, límites de Huáñec y de la hacienda de Cochas, recaudos de los litigios de Huáñec en defensa de su propiedad y posesión que lo poseía desde tiempos inmemoriales contra los vecinos de su hacienda; la ruta que seguían los chasquis huañinos en el tramo de los tambos Julca-Pariacaca de la ruta Jauja (Xauxa)-Pacahacámac en ese camino inca que venía desde el Cuzco a Pachacámac; consigna también el nombre de los arrendatarios de dicha hacienda. Estos actuados fueron tramitados por sus caciques en Xauxa (Jauja), Santísima Trinidad de Guancayo (Huancayo) y la Real Audiencia de Lima.
El III Conde de San Isidro don Mariano de Angulo y Bernales de la Orden de Santiago, cuando fue arrendatario de la hacienda, hizo la recolección de todos los documentos, por eso el manuscrito lleva su nombre.
El V Conde de San Isidro don Isidro de Cortázar y Abarca, alcalde de Lima y primer firmante del Acta de la Independencia del Perú, también arrendatario de Huáñec por la misma hacienda de Cochas, entregó este manuscrito al alcalde de Huáñec, después de la proclamación de la Independencia por San Martín en 1821.
La primera traducción al castellano actual del manuscrito fue hecha en 1803
y lo tiene la familia Ricra-Chamilco y la segunda lo hizo el paleógrafo Raúl Serna
Rivera de la Biblioteca Nacional del Perú en 1964, a solicitud de una comisión
a orden del entonces alcalde a Huáñec profesor Julio Jiménez Porras.
Actualmente el Manuscrito se encuentra en la Casa de la Cultura de
Huáñec.
NOTA.- Conde de San Isidro es un título nobiliario (de nobleza) que otorgó el Rey de España Fernando VI a una familia criolla de Lima en 1750 y es hereditario. Has clic para ver el enlace: https://es.wikipedia.org/wiki/Condado_de_San_Isidro
“Manuscrito Conde de San Isidro” de Huáñec-Yauyos,
documentos de 1594 a 1771 escritos en castellano antiguo, se encuentra en la Casa
de la Cultura de Huáñec cuyo responsable es el profesor Cervantes Inga Peña.
TRADUCCIÓN COMPLETA DEL MANUSCRITO "CONDE DE SAN ISIDRO", has clic en el enlace:
Anexo:
Huáñec
tiene 3 importantes manuscritos:
1.- El Manuscrito Conde de San Isidro, que contiene datos ya
mencionados en líneas arriba;
2.- El Manuscrito Comunidad de indios que guarda la relación de
los alcaldes de Huáñec de 1784 a 1908 y el censo de 1774 para establecer turnos de chasquis y el mantenimiento del tambo de Pariakaka por los huañinos, y
3.- El Manuscrito Corpus Cristi que consigna la relación de
los mayordomos de esa cofradía religiosa de 1820 a 1960.
Los tres manuscritos de Huáñec.
P.D. Existen mas de diez manuscritos de Cofradías Religiosas de Huáñec de 1800 que está en poder de familias huañinas con residencia en Lima; sería conveniente que los done a la Casa de la Cultura de Huáñec para su exhibición a la población y a los turistas que llegan a la ciudad.
Por otro lado es penoso que se haya extraviado el manuscrito "El Gateo" que contiene los límites y propiedad de los pastales de la Comunidad Allauca Huáñec con las comunidades vecinas de la provincia de Huarohirí, hasta donde abarcaba el antiguo distrito de Huáñec.
Comentarios
Publicar un comentario